So one of us has to think and try and keep things clear.
Così uno di noi deve ragionare e cercare di mettere tutto in chiaro.
A man who has to think twice ain't no man.
Un uomo che deve pensare due volte non ì un uomo.
She tells me in every letter how sorry she is that we're not together more but she has to think of her work.
ln ogni lettera mi dice quanto le spiace che non stiamo insieme di più ma lei ha il suo lavoro a cui pensare.
He didn't promise anything, only told us that he has to think.
Non ci ha promesso niente, ha solo detto che ci deve pensare.
Yes, but now she has to think about herself, honey.
Si', ma adesso deve pensare a se stessa.
There comes a time in every public figure's career....when he has to think about his future.
Arriva il momento, nella vita di ogni personaggio pubblico in cui deve pensare al futuro.
The only person who has to think you're special is yourself.
La sola persona che deve crederti speciale sei tu,
A man has to think about the future.
Un uomo deve pensare al futuro.
10? Poor man has to think of something for the girl who has everything.
Il pover'uomo deve pensare a qualcosa per la ragazza che ha gia' tutto.
Well...the undersheriff says he has to think about it, but he just wantsto make you sweat.
Beh, il vicesceriffo dice che deve pensarci, ma vuole solo farti sudare un po'.
The most important thing is to move really quickly, because the longer my sister has to think about something, the deeper she digs in, and then what started as a minor issue is now this monumental situation.
La cosa piu' importante e' muoversi molto velocemente perche' piu' tempo mia sorella ha per pensare, piu' rimane sulla sua posizione, e cosi' quel che era un problemino da niente diventa un casino gigantesco.
Garrus has to think that Ecklund is texting him.
Garrus deve pensare che sia Ecklund a scrivergli.
A mother always has to think twice, once for herself and once for her child.
Una madre deve sempre pensare due volte, una per sé e una volta per il suo bambino.
This scene isn't really necessary, and you're telegraphing that Miriam is up to no good when the audience, at this point, has to think she's a saint.
Questa scena non è del tutto necessaria, poi stai facendo vedere esplicitamente che Miriam sta tramando qualcosa, quando, a questo punto, il pubblico deve pensare che sia una santa.
In this connection, one has to think about entering the kindergarten immediately after the birth of the baby.
A questo proposito, bisogna pensare di entrare nell'asilo subito dopo la nascita del bambino.
You know as well as I do that a man of my...station has to think a little of his own advantage.
Sapete bene quanto me... che un uomo del mio... rango... un po' deve pensare ai suoi benefici personali.
Dr. Brennan just has to think that it's covered.
Basta che la dottoressa Brennan creda di essere coperta.
Amy, a good campaign manager always has to think one phone ahead.
Amy, un buon direttore della campagna e' sempre un telefono avanti agli altri.
He says they promised him all kinds of things and he has to think about it.
Pare che gli abbiano promesso questo mondo e quell'altro, e lui ha detto che ci deve pensare.
He has to think it was minor, very minor.
Deve pensare che era minore, molto minore.
If we want him, he has to think that he's one step ahead.
Se vogliamo prenderlo, dobbiamo fargli credere di essere un passo avanti a noi.
Leave him, Cio, it's logical he has to think about it.
Lascialo Cio, e' giusto che debba pensarci su.
Nate has to think everyone's blowing off his birthday so he'll be surprised tonight.
Dorota, deve credere che tutti stiano snobbando il suo compleanno cosi' stasera sara' molto sorpreso.
He has to think it's for real.
Deve pensare che sia quella vera.
W... well, then he has to think she's still alive.
Beh... allora e' meglio che creda che sia ancora viva.
These are things a leader has to think of.
No! Un capo deve pensare anche a questo.
He has to think he's doing everything himself, even if it kills him.
Deve pensare che sta facendo tutto da solo, anche se lo sfinisce. Beh, non aver paura di questo.
It's not me who has to think up a simple explanation.
Non sono io quello che deve inventarsi una spiegazione semplice.
No, no, she has to think it is her idea.
No, no, deve pensare che sia una sua idea.
He has to think so many things, except Kṛṣṇa.
Si deve pensare a tante cose, tranne Krishna.
Almost every individual has to think about his or her weight at some point of time.
Quasi ogni individuo deve pensare al suo peso ad un certo punto del tempo.
2.5389790534973s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?